Korydalla Likçe Yazıtı

Yazıt N 302

Yazıt, Korydalla yakınlarındaki Kumluca’da bir evin duvarında devşirme malzeme olarak kullanılmış büyük bir taş üzerine yazılmıştır. Taşın yarısı kırılmış olduğundan özgün yazıtın sağ tarafı eksiktir. Bu bir mezar yazıtıdır. İlk satır Yunanca, diğer dört satır ise Likçe yazılmıştır. Tüm satırlar stoikhedon düzeninde yazılmıştır (harflerin tamamı hem dikey hem yatay olarak hizalanmıştır).

Transliterasyon (Neumann, 1979 ve Melchert, 2001):
2 ssepij̣e: maḥanepi[jemihe: tideimi: me=]
3 ti: prñnawatẽ: araw[azija: ebeija: hr-]
4 ppi: atli: eḥbi: se=l[adi: ehbi: …..: se]
5 tideimi: ehḅị: taḥ[i: se=xahba: ehbije]

Çeviri:
Likçe satırlar: Mahanepi[jemi]’nin [oğlu] Ssepije, bu mezarı kendisi, ka[rısı …], oğlu Tah[i ve torunları] için yaptırdı.
Yunanca satır: Manapimos’un oğlu Sapia, […]

Kaynaklar:
Melchert, H. C. 2001. LycianCorpus.pdf at www.linguistics.ucla.edu/people/Melchert
Neumann, G. 1979. Neufunde lykischer Inschriften seit 1901, (Denkschr. ÖAW, phil.-hist. Kl. 135), Wien.
Tritsch, F. J. 1976. “The Lycian Bilingual in Stoichedon from Korydalla,” Kadmos 25, 154–167.

Görseller:
F. J. Tritsch, 1948
G. Neumann, 1979